الشروط والأحكام
الشروط والأحكام الخاصة بالبيع
تُدمج شروط وأحكام البيع هذه ("الشروط") في أي عقد يُبرم مع أيٍّ من شركات خان، بما في ذلك شركة إيه خان ديزاين المحدودة، ومشروع خان المحدودة، وشركة تشيلسي للشاحنات المحدودة. ولأغراض هذه الشروط، يُشار إلى الشركة البائعة بـ"نحن". تُبرم جميع عقودنا للسلع و/أو الخدمات المُقدمة إليك وفقًا للشروط التالية:
1. التفسير
1.1 في هذه الشروط، الكلمات التالية لها المعاني التالية: العقد: أي عقد بيننا وبينك لبيع وشراء السلع و/أو الخدمات؛ العميل: الشخص أو الشركة التي تشتري السلع و/أو الخدمات منا؛ الوديعة: وديعة بنسبة مئوية محددة في نموذج الطلب تدفع في التاريخ المشار إليه في نموذج الطلب؛ المستند: يشمل، على سبيل المثال لا الحصر، بالإضافة إلى أي مستند مكتوب، أي رسم أو مخطط أو رسم تخطيطي أو تصميم أو صورة أو صورة أخرى أو سجل يجسد المعلومات بأي شكل من الأشكال؛ تاريخ الاستحقاق: التاريخ الذي تصبح فيه البضائع متاحة للاستلام أو التسليم؛ البضائع: أي بضائع متفق عليها في العقد ليتم توريدها إلى العميل من قبلنا (بما في ذلك أي أجزاء منها) كما هو موضح في نموذج الطلب؛ حقوق الملكية الفكرية: جميع حقوق النشر والحقوق ذات الصلة والعلامات التجارية والأسماء التجارية والأسماء التجارية والنطاقات وحقوق حسن النية أو مقاضاة التقليد وحقوق المنافسة غير العادلة وحقوق التصميمات وحقوق برامج الكمبيوتر وحقوق قاعدة البيانات، الحقوق المعنوية، والحقوق في المعلومات السرية (بما في ذلك المعرفة والأسرار التجارية) وأي حقوق ملكية فكرية أخرى، في كل حالة سواء كانت مسجلة أو غير مسجلة بما في ذلك جميع الطلبات والتجديدات أو تمديدات هذه الحقوق، وجميع الحقوق أو أشكال الحماية المماثلة أو المكافئة في أي جزء من العالم؛ نموذج الطلب: يعني نموذج الطلب الذي يسرد البضائع و/أو الخدمات التي تشتريها المرفقة بهذه الشروط والأحكام أو المكتملة على موقعنا على الإنترنت؛ المباني: مباني شركتنا في 240 Canal Road، Bradford BD1 4SX أو أي مباني أخرى تابعة لنا؛ الخدمات: الخدمات المناسبة المتفق عليها بيننا وبينك؛ ضريبة القيمة المضافة: ضريبة القيمة المضافة المستحقة بموجب القانون الإنجليزي في الوقت الحالي وأي ضريبة إضافية مماثلة.
1.1 لا تؤثر العناوين الواردة في هذه الشروط على تفسيرها.
1.2 يشمل الشخص الشخص الطبيعي أو الاعتباري أو الهيئة غير المدمجة (سواء كان لها شخصية قانونية منفصلة أم لا).
1.4 تشمل الإشارة إلى الكتابة أو المكتوبة البريد الإلكتروني.
1.5 أي التزام في العقد على شخص بعدم القيام بشيء ما يشمل، دون حصر، التزامًا بعدم الموافقة أو السماح أو السماح أو الموافقة على القيام بهذا الشيء.
2 العقد
2.1 ما لم يكن هناك تغيير بموجب الشرط 2.2، فإن العقد سيكون على أساس هذه الشروط فقط، مع استبعاد أي شروط وأحكام أخرى (بما في ذلك أي شروط وأحكام تدعي تطبيقها بموجب أي أمر شراء أو تأكيد طلب أو مواصفات أو مستند آخر).
2.2 لكي تكون هذه الشروط صالحة، يجب على أحد مديرينا أن يقدم لك تأكيدًا كتابيًا بأي تغيير في هذه الشروط أو أي تصريحات حول السلع أو الخدمات.
٢.٣ إذا قدمنا لك نصائح حول كيفية تخزين أو استخدام البضائع، أو مقاس الإطار المناسب لأي من عجلاتنا، فإن هذه النصائح هي للإرشاد فقط وليست جزءًا من العقد. لا نتحمل مسؤولية أي أخطاء في هذه النصائح.
٢.٤ لن نقبل طلبك إلا بعد تأكيد طلبك، أو (إن وُجد) تسليم البضائع أو تقديم الخدمات لك. في حال تقديم عرض سعر، لن يكون هناك عقد بيننا إلا بعد تأكيد طلبك أو تسليمه أو تقديم الخدمات لك.
٢.٥ كتالوجاتنا، ومواقعنا الإلكترونية، ونشراتنا الإرشادية، وأدلة الاستخدام، ورسوماتنا، ومواصفاتنا، وقوائم أسعارنا ("المعلومات") ليست بمثابة عرض لك لإبرام عقد. يمكننا تصحيح أي خطأ كتابي في المعلومات دون أي مسؤولية تجاهك.
٢.٦ يجب عليك التأكد من دقة جميع التفاصيل الواردة في نموذج طلبك. رسوماتنا وتصاميمنا ومواصفاتنا وتفاصيل الأوزان والأبعاد تقريبية فقط، ونحن لسنا مسؤولين تجاهك عن أي انحراف عنها إلا إذا أبلغتنا بذلك تحديدًا عند تقديم طلبك إلينا.
2.7 يجوز لنا، دون أي الرجوع إليك، إجراء أي تغييرات على مواصفات السلع و/أو الخدمات اللازمة للتوافق مع أي متطلبات تتعلق بالسلامة أو أي متطلبات قانونية أخرى أو، فيما يتعلق بالسلع، والتي لا تؤثر بشكل مادي على جودتها أو أدائها.
3. السعر والدفع
3.1 يجب أن يكون سعر البضائع و/أو الخدمات كما هو مدرج في نموذج الطلب في تاريخ نموذج الطلب هذا ويجب أن تكون جميع المدفوعات المتعلقة بالبضائع و/أو الخدمات مستحقة قبل تسليم البضائع و/أو تقديم الخدمات، ما لم يتم الاتفاق على شروط الائتمان مسبقًا.
3.2 بالإضافة إلى السعر المطبق، يجب عليك دفع كافة ضريبة القيمة المضافة، وأي ضرائب أو رسوم أو واجبات أخرى، وتكاليف النقل والتأمين، وتكاليف التحميل والتفريغ عند تأكيد الطلب.
3.3 يجوز لنا مراجعة قوائم أسعارنا من وقت لآخر دون إخبارك ولكننا لن نزيد سعر العقد بين تاريخ طلبك وتاريخ تسليم البضائع و/أو تقديم الخدمات إلا إذا كانت هناك زيادة في تكلفة المواد الخام والعمالة و/أو تكاليف الإنتاج الأخرى، أو تغييرات في أنواع أو معدلات مساهمات الضرائب أو الرسوم.
٣.٤ يُعدّ موعد الدفع أمرًا بالغ الأهمية، وسنزودك بإثبات الشراء كتأكيد للطلب. لن يُعتبر الدفع مُستلمًا إلا عند استلامنا المبلغ كاملًا. في حال عدم سدادك المبلغ في تاريخ الاستحقاق، فدون المساس بأيٍّ من حقوقنا أو سبل انتصافنا الأخرى، نحتفظ بالحق في:
3.4.1 التعامل مع العقد على أنه مرفوض من قبلك؛ و/أو
3.4.2 تعليق أي عمليات تسليم أخرى للسلع إليك أو أداء الخدمة لك؛ و/أو
3.4.3 الاحتفاظ بالإيداع الخاص بك و/أو
3.4.4 فرض الفائدة عليك كما هو محدد في الشرط 4.1 أدناه.
3.5 سيتم دفع وديعة، إذا تم تحديدها في نموذج الطلب، على كل عقد في تاريخ تقديم الطلب، ويتم الاحتفاظ بها لدينا كوكيل.
3.6 على الرغم من أحكام هذه الشروط، يجوز لك ترتيب قيام شركة تمويل بشراء البضائع في تاريخ الاستحقاق.
٣.٧ أسعار العملات المحلية هي أسعار إرشادية فقط. لا يمكننا ضمان دقة أسعار الصرف المستخدمة في الآلة الحاسبة. يُرجى التأكد من الأسعار الحالية قبل إجراء أي معاملات قد تتأثر بتغيرات أسعار الصرف. أسعار العملات الأجنبية هي لأغراض إعلامية فقط، وهي قابلة للتغيير دون إشعار مسبق. قد تختلف أسعار المعاملات الفعلية.
٣.٨ جميع الأسعار على موقعنا الإلكتروني قابلة للتغيير دون إشعار. مع أننا نبذل قصارى جهدنا لتزويدكم بأدق المعلومات وأحدثها، إلا أنه قد يُسعّر منتج أو أكثر على موقعنا الإلكتروني بشكل غير صحيح. في حال إدراج منتج بسعر غير صحيح بسبب خطأ مطبعي أو فوتوغرافي أو فني أو خطأ في معلومات التسعير الواردة من موردينا، يحق لنا رفض أو إلغاء أي طلبات لبضائع مدرجة بسعر غير صحيح.
إذا كان السعر الصحيح للمنتج أعلى من السعر المعلن، فسنلغي طلبك ونبلغك بالخطأ في السعر وإلغاء الطلب. بالطبع، ستتاح لك فرصة شراء المنتج بالسعر الصحيح، إن رغبت في ذلك.
4. السلع و/أو الخدمات غير المتوفرة على الفور
4.1 في حالة شراء سلع و/أو خدمات غير متوفرة على الفور:
4.1.1 يجب عليك أن تدفع لنا وديعة كما هو محدد في الشرط 3.5، وستعمل هذه الوديعة كدفعة مسبقة مقابل البضائع و/أو الخدمات وسوف نحتفظ بالبضائع لك.
٤.١.٢ بمجرد توفر البضائع، سنتصل بك هاتفيًا أو باستخدام المعلومات التي قدمتها لنا في نموذج الطلب. بعد ذلك، سنحدد موعدًا مناسبًا لك لاستلام البضائع من معرضنا أو لتسليمها إليك وفقًا للشرط ٨ أدناه. كما سنطلب منك دفع المبلغ المتبقي من سعر الشراء قبل أي تسليم أو استلام. هذا المبلغ هو سعر الشراء الإجمالي مطروحًا منه أي دفعة مقدمة دفعتها، كما هو مذكور في نموذج الطلب. يمكنك الدفع لنا عند حضورك لاستلام البضائع من معرضنا أو عبر الهاتف.
٤.١.٣ إذا لم تدفع لنا في التاريخ المحدد في البند ٤.١.٢، فقد نفرض عليك فائدة (قبل وبعد الحكم) على المبلغ الذي لم تدفعه، بمعدل ٥٪ سنويًا فوق سعر الإقراض الأساسي لبنك HSBC. سنفرض عليك فائدة حتى تسدد لنا المبلغ بالكامل. يحق لنا القيام بذلك، بالإضافة إلى استخدام أي حقوق أو وسائل انتصاف أخرى لدينا. أنت توافق على أنه من العدل أن نفرض فائدة في هذه الظروف (حتى لو كنا نحتفظ بالبضائع)، لأننا سنضطر إلى تخزين البضائع نيابةً عنك.
5. مواصفات السلع والخدمات
٥.١ تُحدَّد كمية ووصف البضائع و/أو نوع الخدمات التي ترغب في شرائها في نموذج الطلب. سنحرص على أن تكون البضائع مطابقة لكتيبنا (أو كتيبات موردينا) الحالي أو أي مطبوعات أخرى منشورة تتعلق ببضائعنا وخدماتنا من وقت لآخر، وأن تكون منشوراتنا ومواقعنا الإلكترونية مُحدَّثةً فيما يتعلق بالخدمات التي نُقدِّمها.
٥.٢ في حال طلبتَ بضائع تتطلب تركيبًا أو تركيبًا ولم تطلب الخدمات منا، أو في حال لم نتمكن من تزويدك بالخدمات، وقمنا بتزويدك بالبضائع فقط، فلن نكون مسؤولين عن تركيبها. قد نوصي بفنيين تركيب وتركيب مناسبين، في حال احتجتَ لهذه المعلومات من وجهة نظرنا. مع ذلك، في مثل هذه الحالات، لا نقدم أي تعهدات أو ضمانات بشأن جودة عمل أي شخص نوصي به. في مثل هذه الحالات، سيكون لديك عقد منفصل مع أي شخص نوصي به، والذي يتولى العمل نيابةً عنك فيما يتعلق بالبضائع التي اشتريتها منا.
5.3 إذا تعرضت البضائع للتلف أثناء عملية التركيب أو بعدها، فلن نكون مسؤولين عن استرداد الأموال أو استبدال البضائع، وسوف تكون أي ضمانة نقدمها للبضائع لاغية بقدر ما تنشأ أي خسارة أو ضرر عن تصرفات أي عامل تركيب أو أي عيب في عملية التركيب.
٥.٤ قد نستخدم منتجاتٍ تجريبية في صالة عرضنا لعرض كيفية عمل المنتج النموذجي ومادة صنعه. ستكون المنتجات التي تطلبها (كما هو موضح في نموذج الطلب) مطابقةً قدر الإمكان من حيث المظهر والتشغيل للمنتجات التجريبية.
٥.٥ يجوز لنا تغيير مواصفات البضائع (بما في ذلك استبدال الأجزاء أو المواد) إذا كان ذلك ضروريًا للامتثال لأي متطلبات تتعلق بالسلامة أو المتطلبات القانونية. سنحاول حصر هذه التغييرات في التعديلات البسيطة أو الفنية قدر الإمكان، ولن نغير لون البضائع أو مظهرها إلا بموافقتنا المسبقة معكم.
6. إساءة استخدام حقوق الملكية الفكرية
٦.١ توافق على عدم استخدام أيٍّ من حقوق الملكية الفكرية الخاصة بنا بأي طريقةٍ أخرى غير ما هو متفق عليه صراحةً بيننا. كما توافق على عدم نسخ أيٍّ من بضائعنا أو السماح لأي طرفٍ آخر بذلك.
6.2 إذا سمحت بنسخ أي من سلعنا دون إذننا، فسوف تكون مسؤولاً، إلى جانب الطرف الذي يقوم بالنسخ، عن أي خسائر نتكبدها نتيجة لذلك.
7. الطلبات التي تنطبق عليها لوائح عقود المستهلك
٧.١ إذا كنت تتعامل بصفتك مستهلكًا (وليس مشتريًا تجاريًا) خاضعًا للوائح عقود المستهلك، واطلعت على موقعنا الإلكتروني أو أي وسيلة إعلانية أخرى، واخترت طلب السلع و/أو الخدمات عبر الهاتف أو الإنترنت أو البريد الإلكتروني، فإن أحكام هذا الشرط ٧ تُطبق على أي عقد بينك وبيننا. ولا يُطبق الشرط ٧ على أي طلبات تُقدم من خارج المملكة المتحدة.
٧.٢ في حال تواصلكم معنا عبر الهاتف أو الإنترنت أو البريد الإلكتروني بخصوص طلب، يُبرم عقد ملزم قانونًا عند إرسالنا لكم تأكيدًا كتابيًا عبر البريد أو البريد الإلكتروني إلى العنوان البريدي أو عنوان البريد الإلكتروني الذي زودتمونا به، وتُقرّون باستلام هذا التأكيد الكتابي. في حال عدم استلامكم لهذا التأكيد الكتابي خلال ٢٤ ساعة من إرسالنا لكم، يُعتبر هذا التأكيد مُسلّمًا.
7.3 سعر البضائع التي تطلبها هو:
7.3.1 تظهر على موقعنا الإلكتروني في وقت تقديم طلبك، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك معك عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني؛ أو
7.3.2 في حال اضطرارنا لطلب منتجات "مُخصصة" مُصممة خصيصًا لتلبية احتياجاتكم من الموردين، فقد لا نتمكن من حساب السعر فورًا. في هذه الحالة، سنرسل إليكم تأكيدًا بالسعر فور علمنا به. إذا غيرتم رأيكم، يحق لكم إلغاء العقد، ولكن يجب عليكم التواصل معنا خلال يومي عمل لإلغاء العقد.
7.4 يكون وصف البضائع و/أو الخدمات التي تطلبها هو نفس الوصف الموضح على موقعنا الإلكتروني في وقت تقديم طلبك.
٧.٥ قد لا تكون البضائع متوفرة عند طلبها. في هذه الحالة، سنُعلمك في أقرب وقت ممكن وبالموعد المتوقع لتوفرها.
٧.٦ نبذل قصارى جهدنا لضمان دقة الأسعار المعروضة على موقعنا الإلكتروني وقت تقديم طلبك. في حال وجود أي خطأ، سنُبلغك في أقرب وقت ممكن. يمكنك حينها إعادة تأكيد طلبك بالسعر الصحيح، أو إلغاؤه. في حال الإلغاء، سنرد إليك أي مبلغ دفعته لنا مقابل البضائع.
7.7 لديك الحق في إلغاء العقد في أي وقت حتى نهاية 14 يومًا بعد استلامك للسلع، ولكن لا يمكن إرجاع السلع المصنوعة وفقًا للمواصفات التي اخترتها (أي مخصصة أو مصممة خصيصًا) ضمن التعريف المنصوص عليه في لوائح عقود المستهلك بموجب هذا الشرط.
7.8 لممارسة حقك في الإلغاء، يجب عليك الكتابة إلينا وتسليمها باليد، أو إرسالها إلينا بالبريد، أو البريد الإلكتروني إلى العنوان الموجود في الشرط 14.1، مع ذكر تفاصيل البضائع المطلوبة (حيثما كان ذلك مناسبًا) وتسليمها وحقيقة أنك تقوم بإلغاء العقد.
٧.٩ بمجرد إخطارنا بإلغاء العقد، سنقوم برد أي مبلغ (بما في ذلك رسوم التوصيل) دفعته لنا مقابل البضائع خلال ١٤ يومًا، شريطة إرجاعها إلينا بحالة جيدة وفي عبوتها الأصلية. ستكون مسؤولاً عن تكاليف إعادة البضائع إلينا.
8. التسليم
٨.١ وقت التسليم أو التنفيذ ليس جوهريًا، وجميع هذه التواريخ تقديرية فقط. لا نتحمل مسؤولية أي تأخير في تسليم البضائع أو تنفيذ الخدمات إلا إذا كان ناتجًا عن إهمالنا. في حال عدم تحديد مواعيد، سيتم التسليم خلال فترة زمنية معقولة، وعادةً خلال ٥ أيام عمل من تاريخ تقديم طلبك. "التسليم" يعني وقت تحميل البضائع على مركبتنا، أو في حال استلامها من قبلك، أو عند تقديمنا للخدمات، حسب الاقتضاء.
8.2 إذا كنا نسلم البضائع على أقساط، فإن كل تسليم هو عقد منفصل وإذا لم نسلم أي قسط واحد أو أكثر وفقًا لهذه الشروط أو إذا قدمت مطالبة فيما يتعلق بأي قسط واحد أو أكثر فلن يحق لك اعتبار العقد ككل منتهيًا. إذا كان بالنسبة للبضائع: - (1) طلبت تأجيل التسليم؛ أو (2) فشلت في استلام البضائع؛ أو (3) لم نتلق تعليمات تسليم كافية منك في الوقت المحدد للتسليم، فعندئذٍ: (أ) تنتقل إليك مخاطر التلف أو فقدان البضائع (بما في ذلك الخسارة أو الضرر الناجم عن إهمالنا)؛ (ب) تعتبر البضائع قد تم تسليمها؛ (ج) يجوز لنا تخزين البضائع حتى التسليم الفعلي وتحصيل جميع التكاليف ذات الصلة بما في ذلك تأمين التخزين؛ (د) يجوز لنا بيع البضائع بأفضل سعر يمكن الحصول عليه بسهولة وتحصيل أي عجز عن السعر بموجب العقد؛ و/أو (هـ) دون التأثير على أي من حقوقنا أو سبل انتصافنا الأخرى، يجوز لنا إلغاء العقد أو تعليق أي عمليات تسليم أخرى للسلع أو أداء الخدمات لك.
٨.٣ إذا حددتَ مكانًا للتسليم، فأنتَ مسؤولٌ عن ضمان توافر معدات الوصول المناسبة والعمل اليدوي لتفريغ البضائع. إذا رأى سائقنا، بناءً على تقديره المعقول، عدم توافر هذه المعدات، فقد نرفض تسليم البضائع.
8.4 سيكون سجلنا لكمية أي شحنة من البضائع المرسلة من مكان عملنا دليلاً قاطعًا على الكمية التي استلمتها عند التسليم.
8.5 تقع على عاتقك مسؤولية التحقق من المعلومات المؤكدة في نموذج الطلب ولن نتحمل أي مسؤولية عن أي عدم تسليم أو نقص في كمية البضائع المسلمة ما لم تخطرنا بأي خطأ من هذا القبيل في غضون 48 ساعة من التسليم وعندها فقط، يجوز لنا حسب تقديرنا:
8.5.1 تسليم هذه الكمية أو البضائع لمعالجة النقص؛ و/أو
8.5.2 إصدار مذكرة ائتمان لك مقابل الفاتورة بقيمة البضائع في حالة عدم التسليم.
8.6 يجب عليك ترتيب فحص البضائع فورًا عند التسليم وقبل توقيع إيصال التسليم، إذا لزم الأمر.
8.7 إذا قدمنا لك الخدمات ولم تكن راضيًا عن الخدمات وأخطرتنا بذلك خلال 48 ساعة من إكمالنا للخدمات، يجوز لنا (بعد إجراء تحقيق معقول في شكواك) حسب اختيارنا معالجة أي عيوب نشعر أنه من المعقول معالجتها.
8.8 عندما نوافق على تقديم خدمات لك وفقًا لتصميم مخصص، فلن نقدم أي مبالغ مستردة فيما يتعلق بهذه الخدمات ولكننا سنعرض معالجة أي عيوب بالقدر الذي نشعر أنه من المعقول القيام بذلك، حيث تقدم لنا هذه العيوب في غضون 48 ساعة من تقديمنا لك لهذه الخدمات.
9. المخاطر في البضائع وملكيتها
9.1 تنتقل إليك مخاطر تلف البضائع أو فقدانها عند تسليم البضائع أي إرسالها من مقرنا ولكنك لن تمتلكها حتى نتلقى منك الدفع الكامل نقدًا أو أموالًا مقاصة بقيمة:
9.1.1 سعر البضائع؛ و
9.1.2 جميع المبالغ الأخرى المستحقة علينا على أي حساب.
9.2 حتى تصبح مالكًا للبضائع، يجب عليك:
9.2.1 الاحتفاظ بها نيابة عنا (ولكن دون أن تمتلكها)؛
9.2.2 تخزينها (على نفقتك) بشكل منفصل عن جميع بضائعك الأخرى حتى يمكن التعرف عليها باعتبارها ملكيتنا؛
9.2.3 عدم تدمير أو تشويه أو إخفاء أي علامة تعريفية أو تغليف عليها؛ و
9.2.4 الحفاظ عليها في حالة مرضية مؤمنة نيابة عنا مقابل سعرها الكامل ضد جميع المخاطر بما يرضينا بشكل معقول، وإذا طلبنا منك ذلك، قم بإبراز بوليصة التأمين لنا؛
9.3 لا يجوز لك إعادة بيع البضائع قبل أن تمتلكها.
9.4 لا يجوز لك استخدام البضائع التي تظل ملكًا لنا كضمان لأي من ديونك.
9.5 ينتهي حقك في حيازة البضائع على الفور ويمكننا إنهاء العقد بموجب الشرط 8 إذا:
9.5.1 أنت خاضع لأوامر أو إشعارات أو إجراءات أو قرارات أو ترتيبات إفلاس أو إدارة أو إفلاس (أو ما شابه ذلك) في أي ولاية قضائية أو غير قادر على سداد ديونك وفقًا لمعنى المادة 123 من قانون الإفلاس لعام 1986 أو التوقف (أو التهديد بالتوقف) عن التجارة؛
9.5.2 أنت موضوع أي تنفيذ على ممتلكاتك أو خرق للعقد أو أي عقد آخر بيننا و(إذا كان من الممكن علاجه) فشلت في علاج الخرق في غضون 30 يومًا بعد مطالبتك بذلك بموجب إشعارنا الكتابي؛ أو
9.5.3 في رأينا أنك تنتهك أيًا من الشروط الواردة في 9.2 إلى 9.4.
10. الجودة والضمان
10.1 نضمن أنه عند التسليم ستكون البضائع ذات جودة مرضية وأن الخدمات سيتم تقديمها باستخدام العناية والمهارة المعقولة
10.2 على الرغم من أي من الأحكام الأخرى لهذا الشرط 10، إذا قمت (أ) بمعالجة أو تصنيع و/أو دمج أي من البضائع المسلمة إليك مع أي بضائع أخرى؛ أو (ب) قمت ببيع البضائع؛ أو (ج) لم تقم بإعادة البضائع إلينا عندما نطلب منك ذلك؛ أو (د) قمت بتعديل البضائع بأي شكل من الأشكال، فيعتبر أنك قد قبلت البضائع.
10.3 إذا لم نكن الشركة المصنعة للسلع، أو أي سلع أخرى يوفرها طرف ثالث فيما يتعلق بالخدمات، فسنبذل قصارى جهدنا المعقولة لنقل فائدة أي ضمان أو كفالة أو تعويض مقدم إلينا إليك.
١٠.٤ تتمتع جميع البضائع بضمان لمدة ١٢ شهرًا ضد عيوب التصنيع. لا ينطبق هذا الضمان على أي مركبات نوردها، والتي يجب أن تُورّد بشروط الضمان المفصلة في عقد توريد المركبة.
11. تحديد المسؤولية
11.1 وفقًا للشرط 9، تحدد الأحكام التالية كامل مسؤوليتنا المالية (بما في ذلك أي مسؤولية عن أفعال أو تقصير من جانب موظفينا ووكلائنا ومقاولينا من الباطن) تجاهك فيما يتعلق بما يلي:
11.1.1 أي خرق لهذه الشروط؛ و
11.1.2 أي تمثيل أو بيان أو فعل ضار أو إغفال بما في ذلك الإهمال الناشئ بموجب العقد أو فيما يتصل به.
11.2 يتم استبعاد جميع الضمانات والشروط والبنود الأخرى التي يتضمنها القانون أو القانون العام (باستثناء الشروط التي يتضمنها القسم 12 من قانون بيع السلع لعام 1979) من العقد، إلى أقصى حد يسمح به القانون.
١١.٣ لا شيء في هذه الشروط يستثني أو يحد من مسؤوليتنا عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناتجة عن إهمالنا أو التدليس من جانبنا. يرجى الانتباه بشكل خاص إلى أحكام البند ١١.٤.
11.4 مع مراعاة الشروط 11.2 و 11.3:
11.4.1 تقتصر مسؤوليتنا الإجمالية في العقد أو الضرر (بما في ذلك الإهمال أو الإخلال بالواجب القانوني) أو التصريح الخاطئ أو غير ذلك، الناشئة فيما يتعلق بأداء هذا العقد أو الأداء المتوقع له، على السعر الذي دفعته مقابل البضائع بموجب هذا العقد؛ و
11.4.2 لن نكون مسؤولين أمامك عن أي خسارة أو ضرر غير مباشر أو لاحق (سواء كان ذلك لخسارة الأرباح أو خسارة الأعمال أو استنفاد حسن النية أو غير ذلك)، أو التكاليف أو النفقات أو المطالبات الأخرى بالتعويض اللاحق مهما كان (مهما كان السبب) والتي تنشأ عن العقد أو فيما يتعلق به.
12. شروط التصدير
12.1 ما لم يتم الاتفاق على أي شروط خاصة كتابيًا بينك وبيننا، حيث يتم توريد البضائع للتصدير من المملكة المتحدة، فإنك تكون مسؤولاً (على نفقتك) عن الامتثال لأي تشريعات أو لوائح تحكم استيراد البضائع إلى بلد الوجهة (بما في ذلك الحصول على التراخيص والتصاريح والأذونات ذات الصلة) وعن دفع أي رسوم وتزويدنا بجميع التفاصيل ذات الصلة حيث سيتم التسليم في مقرك.
12.2 ما لم يتم استلام البضائع من قبلك أو من قبل شركة النقل الخاصة بك من مقرنا، فيجب تسليم البضائع في المقر الذي حددته (كما اتفقنا عليه).
13. "القوة القاهرة" نحتفظ بالحق في تأجيل تاريخ التسليم، أو إلغاء العقد، أو تقليل حجم البضائع التي طلبتها، أو تعليق تقديم الخدمات لك (دون أي مسؤولية تجاهك) إذا مُنعنا من أو تأخرنا في ممارسة أعمالنا بسبب ظروف خارجة عن سيطرتنا المعقولة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، الإضرابات أو عمليات الإغلاق أو النزاعات الصناعية الأخرى (سواء كانت تشمل القوى العاملة لدينا أو أي طرف آخر)، أو فعل الله، أو الإجراءات الحكومية، أو أعمال الشغب الحربية، أو الأعمال العدائية (سواء أُعلنت الحرب أم لا)، أو النزاع المسلح، أو الهجوم الإرهابي، أو النشاط الإرهابي، أو التلوث النووي أو الكيميائي أو البيولوجي، أو الانفجار الصوتي، أو الاضطرابات المدنية، أو الغزو، أو الثورة، أو الضرر الخبيث، أو الامتثال لأي قانون أو أمر حكومي أو قاعدة أو لائحة أو توجيه، أو حادث، أو انقطاع التيار الكهربائي، أو تعطل المصنع أو الآلات، أو الحريق، أو الفيضان، أو العاصفة، أو المرض، أو الوباء، أو تقصير الموردين أو المقاولين من الباطن، أو الصعوبات أو زيادة النفقات في الحصول على المواد الخام أو العمالة أو الوقود أو أجزاء الآلات أو لوائح أو حظر الاستيراد أو التصدير. إذا استمر الحدث المعني لفترة متواصلة تزيد عن 20 يومًا، فيحق لك أو لنا إرسال إشعار كتابي إلى بعضنا البعض لإنهاء العقد.
14. عام
١٤.١. أي إشعار مطلوب منك أو مسموح لك بتقديمه لنا، يجب أن يكون كتابيًا أو عبر الهاتف على العنوان التالي: ٢٤٠ طريق القناة، برادفورد، BD1 4SX، هاتف: ٠١٢٧٤٧٤٩٩٩٩، بريد إلكتروني: info@kahndesign.com. يجوز لأي طرف مُرسل للإشعار تسليمه شخصيًا أو عن طريق: البريد الإلكتروني، أو البريد المسجل من الدرجة الأولى، أو خطاب البريد الجوي من الدرجة الأولى. يُعتبر الإشعار مُبلّغًا (في حال التسليم الشخصي) عند التسليم، أو (في حال الإرسال بالبريد المسجل من الدرجة الأولى) بعد 48 ساعة من الإرسال، أو (في حال الإرسال بالبريد الجوي من الدرجة الأولى) بعد 96 ساعة من الإرسال، أو (في حال الإرسال بالبريد الإلكتروني) عند الإرسال.
14.2 لا يجوز لك التنازل عن العقد أو أي من حقوقك بموجبه أو نقلها أو فرض رسوم عليها أو التعامل معها بأي طريقة أخرى، ولا تدعي القيام بأي من ذلك، ولا التعاقد من الباطن على أي أو كل التزاماتك بموجب العقد دون الحصول على موافقتنا الكتابية المسبقة.
14.3 يحق لنا التنازل عن حقوقنا بموجب العقد والتعاقد من الباطن على أي أو كل التزاماتنا بموجب العقد مع أي طرف ثالث.
14.4 عندما نكون عضوًا في مجموعة شركات، يجوز لنا تنفيذ أي من التزاماتنا أو ممارسة أي من حقوقنا بموجب العقد بأنفسنا أو من خلال أي عضو آخر في مجموعتنا، بشرط أن يُعتبر أي فعل أو إغفال من جانب أي عضو آخر بمثابة فعل أو إغفال من جانبنا.
14.5 ما لم يتم منح حق التنفيذ صراحةً، فليس من المقصود أن يكون لطرف ثالث الحق في تنفيذ أحد أحكام العقد بموجب قانون العقود (حقوق الأطراف الثالثة) لعام 1999.
14.6 لا يُعتبر أي تنازل من جانبنا عن أي خرق من جانبك للعقد بمثابة تنازل عن أي خرق لاحق لنفس البند أو أي بند آخر.
14.7 لا يشكل أي فشل من جانبنا في ممارسة أي حق أو علاج بموجب العقد، أو تأخيرنا في ممارسته، تنازلاً عن هذا الحق أو العلاج.
14.8 باستثناء ما يتعلق بأي رصيد أو دفعة غير متنازع عليها مستحقة عليك من جانبنا، يتعين عليك سداد جميع المبالغ المستحقة بموجب العقد بالكامل دون أي خصم أو حجب أي أموال بخلاف ما يقتضيه القانون، ولن يحق لك المطالبة بأي رصيد أو تعويض أو مطالبة مضادة ضدنا لتبرير حجب دفع أي مبلغ من هذا القبيل كليًا أو جزئيًا.
14.9 إذا كانت أي من هذه الشروط غير صالحة أو غير قانونية أو لا يمكن فرضها بموجب القانون، أو أصبحت في أي مرحلة في المستقبل غير صالحة أو غير قانونية أو لا يمكن فرضها بموجب القانون، فلن يؤثر ذلك على الشروط الأخرى التي ستظل سارية المفعول.
14.10 إذا نشأ نزاع بينك وبيننا، فإننا نتفق على أن محاكم إنجلترا وويلز ستكون المحاكم الوحيدة التي تتمتع بالسلطة للتعامل مع النزاع وأن القانون الإنجليزي سوف ينطبق.
14.11 سوف نستخدم أي معلومات شخصية تقدمها لنا وفقًا لسياسة الخصوصية الخاصة بنا (المتاحة للتفتيش على مواقعنا الإلكترونية) ووفقًا للقوانين المعمول بها المتعلقة بالبيانات، من أجل توفير السلع أو الخدمات، أو معالجة دفعتك مقابل هذه السلع أو الخدمات، أو لإعلامك بالسلع أو الخدمات المماثلة التي نقدمها.
حقوق الطبع والنشر 2025 مشروع خان